Jak používat "něco naučila" ve větách:

Mikeu, já mu nic neřeknu, ale jestli jsem se tu za poslední půlrok něco naučila, tak pokud to zjistí od někoho jiného, budeš toho litovat.
Майк, той няма да разбере от мен, но ако съм научила едно нещо през послените шест месеца на работа тук, то е че ако разбере от някой друг ще съжаляваш.
Jestli mě výchova Sarah něco naučila, tak je to schopnost přežít starosti.
Да. Ако отглеждането на Сара ме е научило на нещо, то това е как се преодолява тревогата.
Po 9 letech s matadory jsem se o strachu a bezpečí něco naučila.
Девет години съм живяла с матадори и знам какво е страх и безопасност?
Jestli jsem se od tebe něco naučila, z toho jak na mě reaguješ, pak to, že tam venku pro mě není místo.
Ако съм научила нещо от теб, от реакциите ти, то е, че аз нямам място навън.
Jsem tu, abych se něco naučila.
Тук съм, за да уча медицина.
Po dvou letech vaší léčby jsem se něco naučila.
Лекувала съм те две години и научих някои неща.
Donno, podívej, tahle celá, uh... záležitost kolem Nejžádanějšího Vikinga mě něco naučila.
Дона, ще ти кажа, че откакто ме избраха, си направих важен избор.
Jestli jsem se ze ztráty mého Burtieho něco naučila... pak je to fakt, že na ničem nezáleží tolik... jako na tom, aby lidé, které milujeme, věděli, že je milujeme.
Ако съм научила нещо от смъртта на моя Бърти, това е, че е много важно хората, които обичаме да го знаят.
Hádám, že jste se z otcových her pokeru přece jen něco naučila.
Предполагам, че си научила нещичко от игрите на покер на баща си.
Tak, jestli nás 2 Live Crew něco naučila, tak to, že nadrženost se v dnešní společnosti vymkla kontrole.
Ако рапът ни учи на нещо, то е, че сексът в съвременното общество няма никакви задръжки.
Můžeme jen doufat, že se Cameronová něco naučila.
Можем само да се надяваме, че Камерън е научила нещо.
Má krátká stáž v M.I.T. mě něco naučila.
Краткият ми престой в МТИ ме е научил на нещо.
Jestli jsem se o náctiletých holkách něco naučila, je to to, že si občas potřebují promluvit s někým mimo jejich rodinu.
Тийнейджърите понякога имат нужда да говорят с някой извън семейството.
Pokud jsem se něco naučila, je to fakt, že bez tajemství by nebyly drby.
Едно съм научила - няма клюка, ако няма тайна.
Od doby co jsem se s nimi začala scházet, jsem se něco naučila.
Откакто започнах да се мотая с тези момчета, научих урок.
Jestli jsem se za těch 16 let na jevištích něco naučila, tak to, že hvězdy jsou vzácné a když nějakou najdete, musíte jí nechat zářit.
Щом ги откриеш трябва да ги оставиш да светят.
Jestli mě služba něco naučila, tak to, že nemám věřit nikomu.
Ако нещо съм научил от службата, то е да не се доверявам на никого.
Děti, jestli jsem se něco naučila za ta léta, kdy jsem byla groupie kapely Dave Matthews, bylo to naslouchání.
Деца, ако научих нещо от годините ми на фанатична фенка на Дейв Матюс Бенд, това беше да слушам.
Zapsala jsem se na ty kurzy proto, abych se něco naučila. Ne abych se stala boxovacím pytlem egocentrika se štětcem!
Записах се тук, за да науча нещо, а не за да бъда тормозена от маниак с четка.
Pokud jsem se letos něco naučila, pak to, že můžete předstírat, že jste, kdo jen chcete.
Предполагам, че ако съм научила нещо тази година, е, че можеш да бъдеш, когото си поискаш.
Vidím, že seš na vysoký něco naučila.
Виждаш ли, все пак научи нещо от колежа.
A pokud jsem se za ten rok něco naučila, tak že bych měla využít okamžiku, dokud trvá.
И ако тази година ме е научила на нещо, то е да се възползвам от дадения момент, докато още мога.
Jo a já doufám, že ses něco naučila.
Да, и се надявам да си научил нещо.
Pokud mě má krátká kariéra v politice něco naučila, tak to, že lidé poslouchají kohokoliv, kdo má mikrofon.
Ако кратката ми кариера в политиката ме е научила на нещо, то това е, че хората ще слушат когото и да е, държащ микрофон.
Dnes jsem zjistila, kdo je má matka, a ona mě něco naučila.
Днес научих коя е майка ми и тя.. ме научи на някой неща.
Pokud jsem se na francouzském dvoře něco naučila, pak to, že u sebe mám mít vždy dýku.
Ако научих едно нещо Френския двор винаги ви държи на мушка.
Pokud jsem se o ní něco naučila, tak to, že ji nelze popřít.
Ако съм научила нещо, то това е че не може да бъде отречена.
Každou chvíli jsem si myslela, že něco vím nebo jsem se něco naučila, ale nic.
Всеки път, когато си помислех, че знам нещо или науча нещо... не беше така.
Jestli jsem se ze zombie filmů něco naučila, je tohle součástí hromadného sežrání.
Ако проучването ми от филмите със зомбита ме научи на нещо, то е че да съм част от тая орда е гадно.
Není to poprvé, co slyším tuhle radu, ale jestli jsem se vtomhle městě něco naučila, tak že se nám daří líp, když nejsme sami.
Не за първи път Чувал съм, че съветите, но ако има едно нещо, което Научих в този град, което правим по-добре когато ние не сме сами.
Jsem ráda, že jste se ode mě něco naučila, ale je toho málo a příliš pozdě, obávám se.
Радвам се, че сте научила нещо от мен, ала боя се, е твърде късно.
Ale jestli jsem se na téhle cestě něco naučila, je to, že nezáleží na tom, co chceme.
Но ако научих нещо по време на това пътуване, то е, че няма значение какво искаме.
Jo, no, jestli jsem se tento rok něco naučila, tak to, že dobro je pohyblivý cíl.
Да, добре, ако има и Г-ите едно нещо Научих тази година, Това е, че доброто е движеща се мишена.
Víš, jestli mě tahle časová smyčka něco naučila, teda kromě francouzštiny, tak to, že se nesmíš nimrat v něčem špatném.
Ако ме научи нещо този повтарящ се ден, като изключим, че научих френски, е да не се задълбавам в лоши моменти.
Řekla, "Dnes jsem se něco naučila.
И тя каза: "Научих нещо днес.
Také jsem se něco naučila o houževnatosti odpadu.
Аз също научих за неумолимостта на боклука.
3.0010509490967s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?